草根网

念错字这点小事

2018年05月11日 08:49丑牛 A | A

    北大校长林建华在校庆讲话中念错了几个字,一时间成为笑谈。其实广大吃瓜群众没有什么恶意,不过多了一些饭后茶余的谈资。倘若没有林校长念错字这个事,相信很多人压根就不知道北大校庆这档子事,譬如俺就不知道,因为俺不是北大毕业的嘛。

    俺以为念错字这点小事压根不算啥,谁还没念错过几个字呢。比如那个莘莘学子,俺就一直不太清楚怎么读,一直想当然的读为辛。可林校长显然是当真了,不但道歉了,还洋洋洒洒写了一大堆为何不认识这几个字的原因。换做是俺,压根就不会道歉,多大点事啊,啥也不说,过几天这事自然就消停了。所谓忍一时风平浪静,说的就是这么个理。

    结果这一道歉不要紧,很多人觉得林校长摔锅给文 革太不厚道,本来念错字只是水平问题,现在诿过于文 革成了人品问题。不过俺不轻易怀疑一个人的人品,所以俺觉得林校长说的应该是实话,确实是文 革把林校长耽误了,以至于林校长不清楚鸿鹄的读音。

    不过广大吃瓜群众又有疑问,文 革结束时林校长才21岁,正是求学的好年纪,为何文  革结束40多年了还不知道鸿鹄如何读。这其实反映出一个新问题,那就是林校长不仅小时候被文 革耽误了,长大成人后又被改革开放给耽误了,所以林校长始终不清楚鸿鹄如何读。

    林校长没有错,都是时代给耽误的。

    为什么这么说呢?因为林校长长大后,刚好赶上了改革开放的好时代,于是林校长从内蒙考到了北京大学。说句玩笑话,如果林校长被文 革耽误到了北京大学,那么俺愿意被文 革耽误两次。

    在改革开放的新时代,众所周知,外语特别是英语的重要性被提高到了史无前例的高度,听说中医职称都要考英语了,俺很庆幸赶上了这样的好时代。要不是努力学好了外语,在国内不少地方都会闹笑话,因为这些地方只有英文标识,没有中文。比如现在商场买衣服,号码都是什么LMS,不学好英语,你还真不知道这就是大中小号。

    回到林校长的事情,既然林校长考上了北大,而且是化学专业,他得拼学位吧,从学士硕士到博士,不认识鸿鹄没关系,外语倘若不及格,那么学位就岌岌乎殆哉。毕业了得评职称吧,无论是副教授还是教授,外语不过关是万万不行的。可以不学语文吗?这个真可以。这是整整一个时代的潮流,林校长当然不可能逆时代潮流而动。

    这就很好的解释了林校长为何文 革时期语文被耽误了,后来改革开放后语文就永久被耽误了。因为文 革时期没机会学语文,改革开放时期不需要学语文。林校长为何道歉后反而被人诟病,就是因为话只说了一半,广大吃瓜群众的眼睛是雪亮的,这点小把戏蒙不了人,只会让人反感甚至怀疑人品。

    俺无意抓住林校长的事情小题大做,本来没多大点事。可林校长耍了一个小聪明,结果聪明反被聪明误。这才是我们应该引以为戒的,解释原因不但要说实话,而且实话不要只说一半。

最新评论
4
登录